- move common code in apt-cache/shell to cmdline
[apt.git] / po / it_IT.po
index 6860cf0..761a406 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: apt-rpm@lists.laiskiainen.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:58+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-22 01:03+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-11 15:40-02:00\n"
 "Last-Translator: Stefano Corsi <ippo@madeinlinux.com>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -59,168 +59,134 @@ msgstr ""
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:157 cmdline/apt-shell.cc:3210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
-msgstr " ha una dipendenza irrisolta:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:197 cmdline/apt-cache.cc:565 cmdline/apt-cache.cc:660
-#: cmdline/apt-cache.cc:750 cmdline/apt-cache.cc:1024
-#: cmdline/apt-cache.cc:1242 cmdline/apt-cache.cc:1624
-#: cmdline/apt-cache.cc:1796 cmdline/apt-shell.cc:2762
-#: cmdline/apt-shell.cc:2860 cmdline/apt-shell.cc:2953
-#: cmdline/apt-shell.cc:3253 cmdline/apt-shell.cc:3672
-#, c-format
-msgid "Unable to locate package %s"
-msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:254
+#: cmdline/apt-cache.cc:94
 msgid "Total Package Names : "
 msgstr "Numero totale di pacchetti : "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:294
+#: cmdline/apt-cache.cc:134
 msgid "  Normal Packages: "
 msgstr "  Pacchetti normali: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:295
+#: cmdline/apt-cache.cc:135
 msgid "  Pure Virtual Packages: "
 msgstr "  Pacchetti virtuali puri: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:296
+#: cmdline/apt-cache.cc:136
 msgid "  Single Virtual Packages: "
 msgstr "  Pacchetti virtuali semplici: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:297
+#: cmdline/apt-cache.cc:137
 msgid "  Mixed Virtual Packages: "
 msgstr "  Pacchetti virtuali misti: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:298
+#: cmdline/apt-cache.cc:138
 msgid "  Missing: "
 msgstr "  Mancanti: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:300
+#: cmdline/apt-cache.cc:140
 msgid "Total Distinct Versions: "
 msgstr "Versioni differenti totali: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:302
+#: cmdline/apt-cache.cc:142
 msgid "Total Dependencies: "
 msgstr "Dipendenze totali: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:305
+#: cmdline/apt-cache.cc:145
 msgid "Total Ver/File relations: "
 msgstr "Totale relazioni versioni/file: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:307
+#: cmdline/apt-cache.cc:147
 msgid "Total Provides Mappings: "
 msgstr "Mappatura totale delle forniture: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:319
+#: cmdline/apt-cache.cc:159
 msgid "Total Globbed Strings: "
 msgstr "Totale stringhe 'globbed': "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:333
+#: cmdline/apt-cache.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "Total Dependency Version space: "
 msgstr "Dipendenze totali: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:338
+#: cmdline/apt-cache.cc:178
 msgid "Total Slack space: "
 msgstr "Totale lasso di tempo: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:346
+#: cmdline/apt-cache.cc:186
 msgid "Total Space Accounted for: "
 msgstr "Spazio totale occupato: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:484 cmdline/apt-cache.cc:1452
-#: cmdline/apt-shell.cc:3331
+#: cmdline/apt-cache.cc:323 cmdline/cmdline.cc:1032
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr "Il pacchetto %s non è sincronizzato."
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1495 cmdline/apt-shell.cc:3377
-msgid "You must give exactly one pattern"
-msgstr "Devi fornire esattamente un modello"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1634 cmdline/apt-get.cc:1308 cmdline/apt-get.cc:1364
-#: cmdline/apt-shell.cc:1378 cmdline/apt-shell.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
-msgstr " è un pacchetto virtuale fornito da:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1646
-#, fuzzy
-msgid "You should explicitly select one to show."
-msgstr "Bisognerebbe esplicitarne uno per installarlo."
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1647
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s is a virtual package with multiple providers."
-msgstr " è un pacchetto virtuale fornito da:"
-
-#: cmdline/apt-cache.cc:1673 cmdline/apt-shell.cc:3700
-#, fuzzy
-msgid "No packages found"
-msgstr " indici di pacchetti e "
+#: cmdline/apt-cache.cc:489 cmdline/apt-cache.cc:707 cmdline/apt-cache.cc:1040
+#: cmdline/cmdline.cc:955 cmdline/cmdline.cc:1068 cmdline/cmdline.cc:1162
+#: cmdline/cmdline.cc:1251 cmdline/cmdline.cc:1508
+#, c-format
+msgid "Unable to locate package %s"
+msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1750
+#: cmdline/apt-cache.cc:994
 #, fuzzy
 msgid "Package Files:"
 msgstr "Pacchetto "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1757 cmdline/apt-cache.cc:1847
+#: cmdline/apt-cache.cc:1001 cmdline/apt-cache.cc:1091
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1758
+#: cmdline/apt-cache.cc:1002
 #, c-format
 msgid "%4i %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1770
+#: cmdline/apt-cache.cc:1014
 #, fuzzy
 msgid "Pinned Packages:"
 msgstr "Pacchetto: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1782 cmdline/apt-cache.cc:1823
+#: cmdline/apt-cache.cc:1026 cmdline/apt-cache.cc:1067
 msgid "(not found)"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1803
+#: cmdline/apt-cache.cc:1047
 #, fuzzy
 msgid "  Installed: "
 msgstr " [Installato]"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1805 cmdline/apt-cache.cc:1813
+#: cmdline/apt-cache.cc:1049 cmdline/apt-cache.cc:1057
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1810
+#: cmdline/apt-cache.cc:1054
 #, fuzzy
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "Versioni proposte"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1820
+#: cmdline/apt-cache.cc:1064
 #, fuzzy
 msgid "  Package Pin: "
 msgstr "Pacchetto: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1829
+#: cmdline/apt-cache.cc:1073
 #, fuzzy
 msgid "  Version Table:"
 msgstr " Versione: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1848
+#: cmdline/apt-cache.cc:1092
 #, c-format
 msgid "       %4i %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1875 cmdline/apt-cdrom.cc:847 cmdline/apt-config.cc:72
-#: cmdline/apt-get.cc:3024 cmdline/apt-shell.cc:3719
+#: cmdline/apt-cache.cc:1119 cmdline/apt-cdrom.cc:824 cmdline/apt-config.cc:72
+#: cmdline/apt-get.cc:2119 cmdline/apt-shell.cc:1948
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1882
+#: cmdline/apt-cache.cc:1126
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -240,16 +206,18 @@ msgid ""
 "   dumpavail - Print an available file to stdout\n"
 "   unmet - Show unmet dependencies\n"
 "   search - Search the package list for a regex pattern\n"
+"   searchfile - Search the packages for a file\n"
 "   show - Show a readable record for the package\n"
 "   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   whatdepends - Show raw dependency information on a package\n"
+"   whatdepends - Show packages depending on given capabilities\n"
+"   whatprovides - Show packages that provide given capabilities\n"
 "   pkgnames - List the names of all packages\n"
 "   dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
 "   xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
 "   policy - Show policy settings\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1914
+#: cmdline/apt-cache.cc:1160
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -263,79 +231,79 @@ msgid ""
 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:402 cmdline/apt-cdrom.cc:526
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:376 cmdline/apt-cdrom.cc:500
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s.new to %s"
 msgstr "Impossibile rinominare %s.new in %s"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:425 apt-pkg/sourcelist.cc:302
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:399 apt-pkg/sourcelist.cc:302
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "Problema nell'apertura di %s"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:432
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:406
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s.new"
 msgstr "Impossibile aprire %s.new"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:571 cmdline/apt-cdrom.cc:812
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:545 cmdline/apt-cdrom.cc:789
 msgid "Using CD-ROM mount point "
 msgstr "Utilizzo del punto di montaggio del CD-ROM "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:579 cmdline/apt-cdrom.cc:834 methods/cdrom.cc:81
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:553 cmdline/apt-cdrom.cc:811 methods/cdrom.cc:81
 #: methods/cdrom.cc:193
 #, c-format
 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
 msgstr "Impossibile leggere la base dati %s"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:596
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:570
 msgid "Unmounting CD-ROM"
 msgstr "Smontaggio del CD-ROM"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:600
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:574
 #, fuzzy
 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
 msgstr "Prego, inserire un Disco nel drive e premere enter"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:601 cmdline/apt-cdrom.cc:813
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:575 cmdline/apt-cdrom.cc:790
 msgid "Mounting CD-ROM"
 msgstr "Montaggio del CD-ROM"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:603 cmdline/apt-cdrom.cc:815
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:577 cmdline/apt-cdrom.cc:792
 #, fuzzy
 msgid "Failed to mount the cdrom."
 msgstr "Impossibile montare CD-ROM."
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:607 cmdline/apt-cdrom.cc:818
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:581 cmdline/apt-cdrom.cc:795
 msgid "Identifying.. "
 msgstr "Identificazione.. "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:627
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:601
 msgid "Scanning Disc for index files..  "
 msgstr "Ricerca di file di indice nel Disco.. "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:644
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:621
 msgid "I found (binary):"
 msgstr "Trovato (binario):"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:647
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:624
 msgid "I found (source):"
 msgstr "Trovato (sorgente):"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:662
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:639
 msgid "Found "
 msgstr "Trovato "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:662
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:639
 #, fuzzy
 msgid " package indexes and "
 msgstr " indici di pacchetti e "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:663
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:640
 msgid " source indexes."
 msgstr " indici di sorgenti."
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:670
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:647
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to locate any package files, perhaps this is not an APT enabled disc"
@@ -343,37 +311,37 @@ msgstr ""
 "Impossibile trovare pacchetti, forse non si tratta di un disco predisposto "
 "per apt."
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:694
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:671
 msgid "Found label '"
 msgstr "Incontrata l'etichetta '"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:703
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Distribution Disk 1'"
 msgstr "Proponi un nome per questo disco, come 'Miadistro 4.0 disco 1'"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:712
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:689
 msgid "That is not a valid name, try again "
 msgstr "Nome non valido, prova ancora "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:726
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:703
 msgid "This Disc is called:"
 msgstr "Il nome di questo disco è:"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:759
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:736
 msgid "Source List entries for this Disc are:"
 msgstr "Le liste di sorgenti per questo Disco sono:"
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:792
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:769
 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
 msgstr "Ripetere questo procedimento per gli altri CD nel tuo set."
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:837
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:814
 #, fuzzy
 msgid "Stored Label: '"
 msgstr " Etichetta: "
 
-#: cmdline/apt-cdrom.cc:853
+#: cmdline/apt-cdrom.cc:830
 msgid ""
 "Usage: apt-cdrom [options] command\n"
 "\n"
@@ -417,220 +385,96 @@ msgid ""
 "  -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:158 cmdline/apt-shell.cc:180
-msgid "Y"
-msgstr "S"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:180 cmdline/apt-get.cc:2008 cmdline/apt-shell.cc:202
-#: cmdline/apt-shell.cc:2079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Regex compilation error - %s"
-msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:275 cmdline/apt-shell.cc:297
-#, fuzzy
-msgid "The following packages have unmet dependencies:"
-msgstr "Purtroppo i seguenti pacchetti non soddisfano tutte le dipendenze:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:373 cmdline/apt-shell.cc:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but %s is installed"
-msgstr " è installato"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:375 cmdline/apt-shell.cc:397
-#, fuzzy, c-format
-msgid "but %s is to be installed"
-msgstr " dovrà essere installato"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:382 cmdline/apt-shell.cc:404
-#, fuzzy
-msgid "but it is not installable"
-msgstr "non è installabile"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:384 cmdline/apt-shell.cc:406
-#, fuzzy
-msgid "but it is a virtual package"
-msgstr "è un pacchetto virtuale"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:387 cmdline/apt-shell.cc:409
-#, fuzzy
-msgid "but it is not installed"
-msgstr "non è installato"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:387 cmdline/apt-shell.cc:409
-#, fuzzy
-msgid "but it is not going to be installed"
-msgstr "non verrà installato"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:392 cmdline/apt-shell.cc:414
-msgid " or"
-msgstr " o"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:421 cmdline/apt-shell.cc:444
-msgid "The following NEW packages will be installed:"
-msgstr "Saranno installati i seguenti pacchetti NUOVI:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:473 cmdline/apt-shell.cc:497
-#, fuzzy
-msgid "The following packages will be REPLACED:"
-msgstr "Verranno ELIMINATI i seguenti pacchetti:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:474 cmdline/apt-shell.cc:498
-msgid "The following packages will be REMOVED:"
-msgstr "Verranno ELIMINATI i seguenti pacchetti:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:496 cmdline/apt-shell.cc:527
-msgid "The following packages have been kept back"
-msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:517 cmdline/apt-shell.cc:555
-msgid "The following packages will be upgraded"
-msgstr "Verranno aggiornati i seguenti pacchetti"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-shell.cc:583
-#, fuzzy
-msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
-msgstr "Verranno ELIMINATI i seguenti pacchetti:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:558 cmdline/apt-shell.cc:605
-msgid "The following held packages will be changed:"
-msgstr "Verranno cambiati i seguenti pacchetti:"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:647 cmdline/apt-shell.cc:696
-#, c-format
-msgid "%s (due to %s) "
-msgstr "%s (dovuto a %s) "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:655 cmdline/apt-shell.cc:704
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WARNING: The following essential packages will be removed\n"
-"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
-msgstr ""
-"Questo NON dovrebbe essere fatto a meno di non sapere esattamente quello che "
-"si sta facendo!"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:709 cmdline/apt-shell.cc:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr " pacchetti aggiornati, "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:713 cmdline/apt-shell.cc:774
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr " reinstallati, "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:715 cmdline/apt-shell.cc:776
-#, c-format
-msgid "%lu downgraded, "
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:718 cmdline/apt-shell.cc:779
-#, c-format
-msgid "%lu replaced, "
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:721 cmdline/apt-shell.cc:783
-#, c-format
-msgid "%lu removed and %lu not upgraded.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-get.cc:725 cmdline/apt-shell.cc:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr " pacchetti non completamente installati o rimossi."
-
-#: cmdline/apt-get.cc:747
+#: cmdline/apt-get.cc:158
 msgid "There are changes to be made"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:813 cmdline/apt-shell.cc:918
+#: cmdline/apt-get.cc:193 cmdline/apt-shell.cc:255
 msgid "Correcting dependencies..."
 msgstr "Correzione delle dipendenze..."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-shell.cc:921
+#: cmdline/apt-get.cc:196 cmdline/apt-shell.cc:258
 msgid " failed."
 msgstr " fallito."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-shell.cc:924
+#: cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-shell.cc:261
 msgid "Unable to correct dependencies"
 msgstr "Impossibile correggere le dipendenze"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:822 cmdline/apt-shell.cc:927
+#: cmdline/apt-get.cc:202 cmdline/apt-shell.cc:264
 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
 msgstr "Impossibile ridurre il gruppo da aggiornare"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:824 cmdline/apt-shell.cc:929
+#: cmdline/apt-get.cc:204 cmdline/apt-shell.cc:266
 msgid " Done"
 msgstr " Fatto"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:828
+#: cmdline/apt-get.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "You might want to run `apt-get --fix-broken install' to correct these."
 msgstr "Potresti eseguire `apt-get -f install' per correggerli."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:831 cmdline/apt-shell.cc:936
+#: cmdline/apt-get.cc:211 cmdline/apt-shell.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken."
 msgstr "Dipendenze irrisolte. Prova ad usare -f."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-shell.cc:994
+#: cmdline/apt-get.cc:268 cmdline/apt-shell.cc:330
 #, fuzzy
 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled."
 msgstr ""
 "Devono essere eliminati dei pacchetti ma è stato specificato No Remove."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:915 cmdline/apt-get.cc:2356 cmdline/apt-get.cc:2391
-#: cmdline/apt-shell.cc:1020 cmdline/apt-shell.cc:2341
-#: cmdline/apt-shell.cc:2377
+#: cmdline/apt-get.cc:294 cmdline/apt-get.cc:1542 cmdline/apt-shell.cc:356
+#: cmdline/apt-shell.cc:1479 cmdline/cmdline.cc:713
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Impossible bloccare lo scaricamento della directory"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:925 cmdline/apt-get.cc:2439 cmdline/apt-get.cc:2713
-#: cmdline/apt-shell.cc:1030 cmdline/apt-shell.cc:2436 apt-pkg/cachefile.cc:71
+#: cmdline/apt-get.cc:304 cmdline/apt-get.cc:1590 cmdline/apt-get.cc:1808
+#: cmdline/apt-shell.cc:366 cmdline/apt-shell.cc:1538 apt-pkg/cachefile.cc:71
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "Non è possibile leggere la lista delle fonti."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:945 cmdline/apt-shell.cc:1050
+#: cmdline/apt-get.cc:324 cmdline/apt-shell.cc:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
 msgstr "Impossibile recuperare alcuni archivi."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:948 cmdline/apt-shell.cc:1053
+#: cmdline/apt-get.cc:327 cmdline/apt-shell.cc:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
 msgstr "Impossibile recuperare alcuni archivi."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:953 cmdline/apt-shell.cc:837 cmdline/apt-shell.cc:1058
+#: cmdline/apt-get.cc:332 cmdline/apt-shell.cc:205 cmdline/apt-shell.cc:394
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:956 cmdline/apt-shell.cc:840 cmdline/apt-shell.cc:1061
+#: cmdline/apt-get.cc:335 cmdline/apt-shell.cc:208 cmdline/apt-shell.cc:397
 #, c-format
 msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:974 cmdline/apt-shell.cc:1079
+#: cmdline/apt-get.cc:353 cmdline/apt-shell.cc:415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s."
 msgstr "Peccato, non hai spazio sufficiente in %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:983 cmdline/apt-shell.cc:1088
+#: cmdline/apt-get.cc:362 cmdline/apt-shell.cc:424
 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
 msgstr "Ci sono dei problemi e -y è stato usato senza --force-yes"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:1009 cmdline/apt-shell.cc:1094
-#: cmdline/apt-shell.cc:1114
+#: cmdline/apt-get.cc:368 cmdline/apt-get.cc:388 cmdline/apt-shell.cc:430
+#: cmdline/apt-shell.cc:450
 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
 msgstr ""
 "E' stato specificato `Solo triviale' ma questa non è un'operazione triviale."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:991 cmdline/apt-shell.cc:1096
+#: cmdline/apt-get.cc:370 cmdline/apt-shell.cc:432
 msgid "Yes, do as I say!"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-shell.cc:1098
+#: cmdline/apt-get.cc:372 cmdline/apt-shell.cc:434
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You are about to do something potentially harmful\n"
@@ -639,31 +483,31 @@ msgid ""
 msgstr "Sei sul punto di commettere un'azione potenzialmente dannosa"
 
 # cattivo?
-#: cmdline/apt-get.cc:999 cmdline/apt-get.cc:1018 cmdline/apt-shell.cc:855
-#: cmdline/apt-shell.cc:1104 cmdline/apt-shell.cc:1123
+#: cmdline/apt-get.cc:378 cmdline/apt-get.cc:397 cmdline/apt-shell.cc:223
+#: cmdline/apt-shell.cc:440 cmdline/apt-shell.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Abort."
 msgstr "Terminato."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-shell.cc:853 cmdline/apt-shell.cc:1119
+#: cmdline/apt-get.cc:393 cmdline/apt-shell.cc:221 cmdline/apt-shell.cc:455
 msgid "Do you want to continue? [Y/n] "
 msgstr "Vuoi proseguire? [S/n] "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1092 cmdline/apt-get.cc:1197 cmdline/apt-get.cc:1726
-#: cmdline/apt-get.cc:2580 cmdline/apt-shell.cc:1196 cmdline/apt-shell.cc:1790
+#: cmdline/apt-get.cc:471 cmdline/apt-get.cc:576 cmdline/apt-get.cc:993
+#: cmdline/apt-get.cc:1720 cmdline/apt-shell.cc:532 cmdline/apt-shell.cc:1014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
 msgstr "Recupero fallito"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1110 cmdline/apt-shell.cc:1214
+#: cmdline/apt-get.cc:489 cmdline/apt-shell.cc:550
 msgid "Some files failed to download"
 msgstr "Scaricamento di alcuni file fallito"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1111 cmdline/apt-get.cc:2589 cmdline/apt-shell.cc:1215
+#: cmdline/apt-get.cc:490 cmdline/apt-get.cc:1729 cmdline/apt-shell.cc:551
 msgid "Download complete and in download only mode"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1117 cmdline/apt-shell.cc:1221
+#: cmdline/apt-get.cc:496 cmdline/apt-shell.cc:557
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
@@ -671,61 +515,67 @@ msgid ""
 msgstr "Recupero di alcuni archivi impossibile. E provare con --fix-missing?"
 
 # forse?
-#: cmdline/apt-get.cc:1121 cmdline/apt-shell.cc:1225
+#: cmdline/apt-get.cc:500 cmdline/apt-shell.cc:561
 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
 msgstr "al momento --fix-missing e il cambio di supporto non sono supportati"
 
 # media swapping?
-#: cmdline/apt-get.cc:1126 cmdline/apt-shell.cc:1230
+#: cmdline/apt-get.cc:505 cmdline/apt-shell.cc:566
 msgid "Unable to correct missing packages."
 msgstr "Impossible correggere i pacchetti persi."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1127 cmdline/apt-shell.cc:1231
+#: cmdline/apt-get.cc:506 cmdline/apt-shell.cc:567
 msgid "Aborting Install."
 msgstr "Installazione in fase di interruzione."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1202 cmdline/apt-get.cc:2585
+#: cmdline/apt-get.cc:581 cmdline/apt-get.cc:1725
 msgid "Failed to fetch some archives."
 msgstr "Impossibile recuperare alcuni archivi."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1296 cmdline/apt-get.cc:1921 cmdline/apt-get.cc:1984
-#: cmdline/apt-get.cc:2019 cmdline/apt-get.cc:2478 cmdline/apt-shell.cc:1366
-#: cmdline/apt-shell.cc:2055 cmdline/apt-shell.cc:2090
+#: cmdline/apt-get.cc:675 cmdline/apt-get.cc:1188 cmdline/apt-get.cc:1251
+#: cmdline/apt-get.cc:1286 cmdline/apt-get.cc:1629 cmdline/apt-shell.cc:702
+#: cmdline/apt-shell.cc:1279 cmdline/apt-shell.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selecting %s for '%s'\n"
 msgstr "Nota, selezionando "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1302 cmdline/apt-shell.cc:1372
+#: cmdline/apt-get.cc:681 cmdline/apt-shell.cc:708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package %s is a virtual package with no good providers.\n"
 msgstr " è un pacchetto virtuale fornito da:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1316 cmdline/apt-get.cc:1376 cmdline/apt-shell.cc:1386
-#: cmdline/apt-shell.cc:1446
+#: cmdline/apt-get.cc:687 cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-shell.cc:714
+#: cmdline/apt-shell.cc:770 cmdline/cmdline.cc:1518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
+msgstr " è un pacchetto virtuale fornito da:"
+
+#: cmdline/apt-get.cc:695 cmdline/apt-get.cc:755 cmdline/apt-shell.cc:722
+#: cmdline/apt-shell.cc:782
 msgid " [Installed]"
 msgstr " [Installato]"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1321 cmdline/apt-get.cc:1381 cmdline/apt-shell.cc:1391
-#: cmdline/apt-shell.cc:1451
+#: cmdline/apt-get.cc:700 cmdline/apt-get.cc:760 cmdline/apt-shell.cc:727
+#: cmdline/apt-shell.cc:787
 msgid "You should explicitly select one to install."
 msgstr "Bisognerebbe esplicitarne uno per installarlo."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1322 cmdline/apt-shell.cc:1392
+#: cmdline/apt-get.cc:701 cmdline/apt-shell.cc:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package %s is a virtual package with multiple good providers.\n"
 msgstr " è un pacchetto virtuale fornito da:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1333 cmdline/apt-shell.cc:1403
+#: cmdline/apt-get.cc:712 cmdline/apt-shell.cc:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
 msgstr ", è già installato e l'opzione no-upgrade è abilitata."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1351 cmdline/apt-shell.cc:1421
+#: cmdline/apt-get.cc:730 cmdline/apt-shell.cc:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
 msgstr "Il pacchetto %s non è installato"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1387 cmdline/apt-shell.cc:1457
+#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-shell.cc:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Package %s has no available version, but exists in the database.\n"
@@ -734,71 +584,71 @@ msgid ""
 "of sources.list\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1409 cmdline/apt-shell.cc:1479
+#: cmdline/apt-get.cc:788 cmdline/apt-shell.cc:815
 msgid "However the following packages replace it:"
 msgstr "Comunque, i pacchetti seguenti lo sostituiscono:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1412 cmdline/apt-shell.cc:1482
+#: cmdline/apt-get.cc:791 cmdline/apt-shell.cc:818
 #, c-format
 msgid "Package %s has no installation candidate"
 msgstr "Il pacchetto %s non ha alcun candidato di installazione"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1432 cmdline/apt-shell.cc:1508
+#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-shell.cc:844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
 msgstr " non è possibile, non si può scaricarlo"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1440 cmdline/apt-shell.cc:1516
+#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-shell.cc:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is already the newest version.\n"
 msgstr " è già la versione pi&ugrave nuova"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1486 cmdline/apt-shell.cc:1562
+#: cmdline/apt-get.cc:848 cmdline/apt-shell.cc:881
 #, c-format
 msgid "Release %s'%s' for '%s' was not found"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1488 cmdline/apt-shell.cc:1564
+#: cmdline/apt-get.cc:850 cmdline/apt-shell.cc:883
 #, c-format
 msgid "Version %s'%s' for '%s' was not found"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1496 cmdline/apt-shell.cc:1572
+#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-shell.cc:891
 #, c-format
 msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1499 cmdline/apt-shell.cc:1575
+#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-shell.cc:894
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Selected version %s for %s\n"
 msgstr "Nota, selezionando "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1627
+#: cmdline/apt-get.cc:894
 msgid "The update command takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1650 cmdline/apt-shell.cc:1717
+#: cmdline/apt-get.cc:917 cmdline/apt-shell.cc:941
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sources list %s could not be read"
 msgstr "Non è possibile leggere la lista delle fonti."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1653 cmdline/apt-shell.cc:1720
+#: cmdline/apt-get.cc:920 cmdline/apt-shell.cc:944
 #, c-format
 msgid "Sources list %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1666 cmdline/apt-shell.cc:1732
+#: cmdline/apt-get.cc:933 cmdline/apt-shell.cc:956
 msgid "Unable to lock the list directory"
 msgstr "Impossibile bloccare la directory di lista"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1698 cmdline/apt-shell.cc:1762
+#: cmdline/apt-get.cc:965 cmdline/apt-shell.cc:986
 msgid ""
 "Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. "
 "Such repositories are being ignored."
 msgstr ""
 
 # o MD5sum, come in 1051?
-#: cmdline/apt-get.cc:1766 cmdline/apt-shell.cc:1824
+#: cmdline/apt-get.cc:1033 cmdline/apt-shell.cc:1048
 msgid ""
 "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
 "used instead."
@@ -806,29 +656,34 @@ msgstr ""
 "Lo scaricamento di alcuni archivi di indice non è riuscito, sono stati "
 "ignorati, o al loro posto sono stati utilizzati i vecchi."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1785 cmdline/apt-shell.cc:1853
+#: cmdline/apt-get.cc:1052 cmdline/apt-shell.cc:1077
 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff"
 msgstr "Errore interno, AllUpgrade si è rotto"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1882 cmdline/apt-get.cc:1899 cmdline/apt-shell.cc:1955
-#: cmdline/apt-shell.cc:1972
+#: cmdline/apt-get.cc:1149 cmdline/apt-get.cc:1166 cmdline/apt-shell.cc:1179
+#: cmdline/apt-shell.cc:1196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse name '%s'"
 msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1994 cmdline/apt-get.cc:2033 cmdline/apt-shell.cc:2065
-#: cmdline/apt-shell.cc:2105
+#: cmdline/apt-get.cc:1261 cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-shell.cc:1289
+#: cmdline/apt-shell.cc:1329
 #, c-format
 msgid "Couldn't find package %s"
 msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato"
 
+#: cmdline/apt-get.cc:1275 cmdline/apt-shell.cc:1303 cmdline/cmdline.cc:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Regex compilation error - %s"
+msgstr "Errore di compilazione dell'espressione regolare"
+
 # o regex, come in 1066?
-#: cmdline/apt-get.cc:2063
+#: cmdline/apt-get.cc:1330
 #, fuzzy
 msgid "You might want to run `apt-get --fix-broken install' to correct these:"
 msgstr "Potresti eseguire `apt-get -f install' per correggerli:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2066
+#: cmdline/apt-get.cc:1333
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unmet dependencies. Try 'apt-get --fix-broken install' with no packages (or "
@@ -837,15 +692,14 @@ msgstr ""
 "Dipendenze non soddisfatte. Prova 'apt-get -f install' senza pacchetti (o "
 "specifica una soluzione)."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2088 cmdline/apt-shell.cc:2168
+#: cmdline/apt-get.cc:1355 cmdline/apt-shell.cc:1392
 msgid ""
 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
-"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
-"distribution that some required packages have not yet been created\n"
-"or been moved out of Incoming."
+"requested an impossible situation or that some of the repositories\n"
+"in use are in an inconsistent state at the moment."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2096 cmdline/apt-shell.cc:2176
+#: cmdline/apt-get.cc:1362 cmdline/apt-shell.cc:1399
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
@@ -854,130 +708,125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dal momento che hai richiesto un' operazione singola è molto probabile che"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-shell.cc:2181
+#: cmdline/apt-get.cc:1367 cmdline/apt-shell.cc:1404
 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
 msgstr "La seguente informazione ti può aiutare a risolvere il problema:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2104 cmdline/apt-shell.cc:2185
+#: cmdline/apt-get.cc:1370 cmdline/apt-shell.cc:1408
 #, fuzzy
 msgid "Broken packages"
 msgstr "Spiacente, pacchetti danneggiati"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2131
+#: cmdline/apt-get.cc:1397
 msgid "The following extra packages will be installed:"
 msgstr "Verranno installati i seguenti pacchetti extra: "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2211
+#: cmdline/apt-get.cc:1477
 #, fuzzy
 msgid "Suggested packages:"
 msgstr "Pacchetto: "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2212
+#: cmdline/apt-get.cc:1478
 #, fuzzy
 msgid "Recommended packages:"
 msgstr "Spiacente, pacchetti danneggiati"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2236 cmdline/apt-shell.cc:2212
+#: cmdline/apt-get.cc:1502 cmdline/apt-shell.cc:1435
 msgid "Calculating Upgrade... "
 msgstr "Calcolo dell'aggiornamento... "
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2239 cmdline/apt-shell.cc:2215 methods/connect.cc:102
+#: cmdline/apt-get.cc:1505 cmdline/apt-shell.cc:1438 methods/connect.cc:102
 #: methods/ftp.cc:706
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallito"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2255 cmdline/apt-shell.cc:2227
+#: cmdline/apt-get.cc:1521 cmdline/apt-shell.cc:1450
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2434
+#: cmdline/apt-get.cc:1585
 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
 msgstr "Devi specificare almeno un pacchetto per cui recuperare il sorgente"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2731 cmdline/apt-shell.cc:2454
+#: cmdline/apt-get.cc:1642 cmdline/apt-get.cc:1826 cmdline/apt-shell.cc:1556
 #, c-format
 msgid "Unable to find a source package for %s"
 msgstr "Impossibile trovare un pacchetto sorgente per %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2540
+#: cmdline/apt-get.cc:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "You don't have enough free space in %s"
 msgstr "Peccato, non hai spazio sufficiente in %s"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2545
+#: cmdline/apt-get.cc:1685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
 msgstr " di archivi sorgente."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2548
+#: cmdline/apt-get.cc:1688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
 msgstr " di archivi sorgente."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2554
+#: cmdline/apt-get.cc:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetch Source %s\n"
 msgstr "Download del sorgente"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2619 cmdline/apt-get.cc:2670
+#: cmdline/apt-get.cc:1754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Build command '%s' failed.\n"
 msgstr "Comando di Build '"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2631 cmdline/apt-get.cc:2653
+#: cmdline/apt-get.cc:1766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
 msgstr "Comando di spacchettamento '"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
-msgstr "Non spacchetto. Sorgente gia' scompattato in "
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2690
+#: cmdline/apt-get.cc:1785
 msgid "Child process failed"
 msgstr "Fallito il processo figlio"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2708 cmdline/apt-shell.cc:2431
+#: cmdline/apt-get.cc:1803 cmdline/apt-shell.cc:1533
 #, fuzzy
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 msgstr "Devi specificare almeno un pacchetto per cui recuperare il sorgente"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2736 cmdline/apt-shell.cc:2459
+#: cmdline/apt-get.cc:1831 cmdline/apt-shell.cc:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
 msgstr "Impossibile correggere le dipendenze"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2756 cmdline/apt-shell.cc:2479
+#: cmdline/apt-get.cc:1851 cmdline/apt-shell.cc:1581
 #, c-format
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2827 cmdline/apt-shell.cc:2550
+#: cmdline/apt-get.cc:1922 cmdline/apt-shell.cc:1652
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2879 cmdline/apt-shell.cc:2602
+#: cmdline/apt-get.cc:1974 cmdline/apt-shell.cc:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
 "package %s can satisfy version requirements"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2914 cmdline/apt-shell.cc:2636
+#: cmdline/apt-get.cc:2009 cmdline/apt-shell.cc:1738
 #, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2939 cmdline/apt-shell.cc:2661
+#: cmdline/apt-get.cc:2034 cmdline/apt-shell.cc:1763
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
 msgstr "Impossibile correggere le dipendenze"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2956 cmdline/apt-shell.cc:2675
+#: cmdline/apt-get.cc:2051 cmdline/apt-shell.cc:1777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies "
@@ -985,16 +834,16 @@ msgid ""
 "You might want to run `apt-get --fix-broken install' to correct these."
 msgstr "Potresti eseguire `apt-get -f install' per correggerli."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2962
+#: cmdline/apt-get.cc:2057
 #, fuzzy
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Impossibile correggere le dipendenze"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3029 cmdline/apt-shell.cc:3724
+#: cmdline/apt-get.cc:2124 cmdline/apt-shell.cc:1953
 msgid "Supported Modules:"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3070
+#: cmdline/apt-get.cc:2165
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1017,7 +866,7 @@ msgid ""
 "   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-get.cc:3098
+#: cmdline/apt-get.cc:2193
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1040,93 +889,74 @@ msgid ""
 "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:151 cmdline/apt-shell.cc:4446
+#: cmdline/apt-shell.cc:141 cmdline/apt-shell.cc:2663
 #, fuzzy
 msgid "There are broken packages. "
 msgstr "Spiacente, pacchetti danneggiati"
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:152 cmdline/apt-shell.cc:2138
-#: cmdline/apt-shell.cc:4447
+#: cmdline/apt-shell.cc:142 cmdline/apt-shell.cc:1362
+#: cmdline/apt-shell.cc:2664
 msgid "Run `check' to see them."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:153
+#: cmdline/apt-shell.cc:143
 msgid "You can try to fix them automatically with `install --fix-broken'0."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:163
+#: cmdline/apt-shell.cc:153
 msgid "Excessive arguments"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:786
-#, c-format
-msgid "%lu removed and %lu kept.\n"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-shell.cc:815
+#: cmdline/apt-shell.cc:183
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Will need more %sB of archives.\n"
 msgstr "Impossibile recuperare alcuni archivi."
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:818
+#: cmdline/apt-shell.cc:186
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Will need less %sB of archives.\n"
 msgstr "Impossibile recuperare alcuni archivi."
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:824
+#: cmdline/apt-shell.cc:192
 #, c-format
 msgid "After unpacking will need more %sB of disk space.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:827
+#: cmdline/apt-shell.cc:195
 #, c-format
 msgid "After unpacking will need less %sB of disk space.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:832
+#: cmdline/apt-shell.cc:200
 #, c-format
 msgid "Will need %sB of archives.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:850
+#: cmdline/apt-shell.cc:218
 msgid "Unrequested changes are needed to execute this operation."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:933
+#: cmdline/apt-shell.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "You might want to run `install --fix-broken' to correct these."
 msgstr "Potresti eseguire `apt-get -f install' per correggerli."
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:1840 cmdline/apt-shell.cc:1878
-#: cmdline/apt-shell.cc:2203 cmdline/apt-shell.cc:2244
-#: cmdline/apt-shell.cc:2421 cmdline/apt-shell.cc:4036
+#: cmdline/apt-shell.cc:1064 cmdline/apt-shell.cc:1102
+#: cmdline/apt-shell.cc:1426 cmdline/apt-shell.cc:1523
+#: cmdline/apt-shell.cc:2267
 msgid "You have no permissions for that"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:2137
+#: cmdline/apt-shell.cc:1361
 #, fuzzy
 msgid "There are still broken packages. "
 msgstr "Spiacente, pacchetti danneggiati"
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:2139 cmdline/apt-shell.cc:4448
+#: cmdline/apt-shell.cc:1363 cmdline/apt-shell.cc:2665
 msgid "You can try to fix them automatically with `install --fix-broken'."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3553
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: cmdline/apt-shell.cc:3554
-#, fuzzy
-msgid "Installed"
-msgstr " [Installato]"
-
-#: cmdline/apt-shell.cc:3555
-#, fuzzy
-msgid "Candidate"
-msgstr "Versioni proposte"
-
-#: cmdline/apt-shell.cc:3765
+#: cmdline/apt-shell.cc:1994
 msgid ""
 "\n"
 "Main commands:\n"
@@ -1135,7 +965,7 @@ msgid ""
 "   remove - Remove packages\n"
 "   keep - Keep packages\n"
 "   upgrade - Perform a global upgrade\n"
-"   dist-upgrade - Perform a globla distribution upgrade\n"
+"   dist-upgrade - Perform a global distribution upgrade\n"
 "   build-dep - Install build-dependencies for source packages\n"
 "   update - Retrieve new lists of packages\n"
 "   commit - Apply the changes in the system\n"
@@ -1146,9 +976,11 @@ msgid ""
 "   showpkg - Show some general information for a single package\n"
 "   list/ls - List packages\n"
 "   search - Search the package list for a regex pattern\n"
+"   searchfile - Search the packages for a file\n"
 "   script - Run scripts.\n"
 "   depends - Show raw dependency information for a package\n"
-"   whatdepends - Show raw dependency information on a package\n"
+"   whatdepends - Show packages depending on given capabilities\n"
+"   whatprovides - Show packages that provide given capabilities\n"
 "   check - Verify that there are no broken dependencies\n"
 "   unmet - Show unmet dependencies\n"
 "   clean - Erase downloaded archive files\n"
@@ -1159,7 +991,7 @@ msgid ""
 "                       This APT has Super Cow Powers.\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3807
+#: cmdline/apt-shell.cc:2038
 msgid ""
 "Usage: install [options] pkg1[=ver] [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1176,7 +1008,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3825
+#: cmdline/apt-shell.cc:2056
 msgid ""
 "Usage: remove [options] pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1193,7 +1025,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3843
+#: cmdline/apt-shell.cc:2074
 msgid ""
 "Usage: keep [options] pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1211,7 +1043,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3862
+#: cmdline/apt-shell.cc:2093
 msgid ""
 "Usage: upgrade [options]\n"
 "\n"
@@ -1227,7 +1059,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3878
+#: cmdline/apt-shell.cc:2109
 msgid ""
 "Usage: dist-upgrade [options]\n"
 "\n"
@@ -1243,7 +1075,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3894
+#: cmdline/apt-shell.cc:2125
 msgid ""
 "Usage: showpkg [options] pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1255,7 +1087,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3907
+#: cmdline/apt-shell.cc:2138
 msgid ""
 "Usage: show [options] pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1268,7 +1100,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3921
+#: cmdline/apt-shell.cc:2152
 msgid ""
 "Usage: depends [options] pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1280,7 +1112,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3934
+#: cmdline/apt-shell.cc:2165
 msgid ""
 "Usage: whatdepends [options] pkg1 [pkg2 ...]\n"
 "\n"
@@ -1292,7 +1124,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3947
+#: cmdline/apt-shell.cc:2178
 msgid ""
 "Usage: unmet [options]\n"
 "\n"
@@ -1304,7 +1136,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3960
+#: cmdline/apt-shell.cc:2191
 msgid ""
 "Usage: search [options] <regex>\n"
 "\n"
@@ -1319,7 +1151,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3977
+#: cmdline/apt-shell.cc:2208
 msgid ""
 "Usage: list/ls [options] [pattern ...]\n"
 "\n"
@@ -1336,7 +1168,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:3995
+#: cmdline/apt-shell.cc:2226
 msgid ""
 "Usage: commit [options]\n"
 "\n"
@@ -1348,7 +1180,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:4008
+#: cmdline/apt-shell.cc:2239
 msgid ""
 "Usage: script [options] script1 [script2]\n"
 "\n"
@@ -1360,18 +1192,178 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:4019
+#: cmdline/apt-shell.cc:2250
 msgid "No help for that"
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:4456
+#: cmdline/apt-shell.cc:2673
 msgid "Welcome to the APT shell. Type \"help\" for more information."
 msgstr ""
 
-#: cmdline/apt-shell.cc:4496
+#: cmdline/apt-shell.cc:2713
 msgid "Exceeded maximum number of command arguments"
 msgstr ""
 
+#: cmdline/cmdline.cc:25
+msgid "Y"
+msgstr "S"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:201
+#, fuzzy
+msgid "The following packages have unmet dependencies:"
+msgstr "Purtroppo i seguenti pacchetti non soddisfano tutte le dipendenze:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:299
+#, fuzzy, c-format
+msgid "but %s is installed"
+msgstr " è installato"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "but %s is to be installed"
+msgstr " dovrà essere installato"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "but it is not installable"
+msgstr "non è installabile"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "but it is a virtual package"
+msgstr "è un pacchetto virtuale"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "but it is not installed"
+msgstr "non è installato"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "but it is not going to be installed"
+msgstr "non verrà installato"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:318
+msgid " or"
+msgstr " o"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:348
+msgid "The following NEW packages will be installed:"
+msgstr "Saranno installati i seguenti pacchetti NUOVI:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be REPLACED:"
+msgstr "Verranno ELIMINATI i seguenti pacchetti:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:402
+msgid "The following packages will be REMOVED:"
+msgstr "Verranno ELIMINATI i seguenti pacchetti:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:431
+msgid "The following packages have been kept back"
+msgstr "I seguenti pacchetti sono stati mantenuti"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:459
+msgid "The following packages will be upgraded"
+msgstr "Verranno aggiornati i seguenti pacchetti"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:487
+#, fuzzy
+msgid "The following packages will be DOWNGRADED"
+msgstr "Verranno ELIMINATI i seguenti pacchetti:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:509
+msgid "The following held packages will be changed:"
+msgstr "Verranno cambiati i seguenti pacchetti:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:600
+#, c-format
+msgid "%s (due to %s) "
+msgstr "%s (dovuto a %s) "
+
+#: cmdline/cmdline.cc:608
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WARNING: The following essential packages will be removed\n"
+"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
+msgstr ""
+"Questo NON dovrebbe essere fatto a meno di non sapere esattamente quello che "
+"si sta facendo!"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
+msgstr " pacchetti aggiornati, "
+
+#: cmdline/cmdline.cc:678
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu reinstalled, "
+msgstr " reinstallati, "
+
+#: cmdline/cmdline.cc:680
+#, c-format
+msgid "%lu downgraded, "
+msgstr ""
+
+#: cmdline/cmdline.cc:683
+#, c-format
+msgid "%lu replaced, "
+msgstr ""
+
+#: cmdline/cmdline.cc:687
+#, c-format
+msgid "%lu removed and %lu not upgraded.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/cmdline.cc:690
+#, c-format
+msgid "%lu removed and %lu kept.\n"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/cmdline.cc:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
+msgstr " pacchetti non completamente installati o rimossi."
+
+#: cmdline/cmdline.cc:916
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
+msgstr " ha una dipendenza irrisolta:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1530
+#, fuzzy
+msgid "You should explicitly select one to show."
+msgstr "Bisognerebbe esplicitarne uno per installarlo."
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s is a virtual package with multiple providers."
+msgstr " è un pacchetto virtuale fornito da:"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1557
+#, fuzzy
+msgid "No packages found"
+msgstr " indici di pacchetti e "
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1614
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1615
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr " [Installato]"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1616
+#, fuzzy
+msgid "Candidate"
+msgstr "Versioni proposte"
+
+#: cmdline/cmdline.cc:1727
+msgid "You must give exactly one pattern"
+msgstr "Devi fornire esattamente un modello"
+
 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:60
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to stat the mount point %s"
@@ -1388,7 +1380,7 @@ msgstr "Impossibile cambiare a %s"
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Impossibile leggere %s"
 
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:215
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:216
 #, fuzzy
 msgid "Failed to stat the cdrom"
 msgstr "Impossibile montare CD-ROM."
@@ -1519,12 +1511,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:624
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:634
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:376 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:627
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:376 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
 msgstr "Il metodo %s è terminato inaspettatamente!"
@@ -1569,15 +1561,20 @@ msgstr "Problema in SelectFile"
 msgid "Problem syncing the file"
 msgstr "Problema in SelectFile"
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81
 msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:86
 #, c-format
 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:198
+#, fuzzy
+msgid "Failed to ftruncate"
+msgstr "Recupero fallito"
+
 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:154
 #, c-format
 msgid "%c%s... Error!"
@@ -1593,116 +1590,116 @@ msgstr ""
 msgid "Selection %s not found"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/repomd.cc:44 apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:587
+#: apt-pkg/rpm/repomd.cc:48 apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:553
 #: apt-pkg/repository.cc:40
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open Release file '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire l'indice hash"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:481
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "could not rewind RPMFileHandler"
 msgstr "Impossibile aprire l'indice hash"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:518 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:525
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:685 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:690
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:522 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:529
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:695 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed reading file %s"
 msgstr "Recupero dell' archivio hash fallito:"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:689
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Unable to determine the file size"
 msgstr "Impossibile ridurre il gruppo da aggiornare"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:734 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:743
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:742
 #, fuzzy
 msgid "could not open RPM database"
 msgstr "Impossibile aprire l'indice hash"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:750
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:749
 msgid "could not create RPM database iterator"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:916
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open package index %s"
 msgstr "Impossibile analizzare il pacchetto %s (1)"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:920
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Corrupted package index %s"
 msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to open filelist index %s"
-msgstr "Impossibile aprire %s.new"
-
-#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:959
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:940
 #, c-format
 msgid "Inconsistent metadata, package count doesn't match in %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:376 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:728
+#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open filelist index %s"
+msgstr "Impossibile aprire %s.new"
+
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:376 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:729
 #, c-format
 msgid "Problem with SelectFile %s"
 msgstr "Problema con SelectFile %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:385 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:737
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:853
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:385 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:738
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to stat %s"
 msgstr "Recupero fallito"
 
 #: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:394 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:430
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:746 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:775
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:747 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:776
 #, c-format
 msgid "Problem opening %s"
 msgstr "Problema nell'apertura di %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:400 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:752
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:858
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:400 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:753
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:860
 #, c-format
 msgid "Problem with MergeList %s"
 msgstr "Problema con la MergeList %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:435 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:780
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:876
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:435 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:781
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Problem with MergeFileProvides %s"
 msgstr "Problema con la MergeList %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:843 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:872
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:845 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:874
 #, fuzzy
 msgid "Problem opening RPM database"
 msgstr "Problema nell'apertura di %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:847
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:849
 #, fuzzy
 msgid "Problem with SelectFile RPM Database"
 msgstr "Problema con SelectFile %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:1079 apt-pkg/sourcelist.cc:98
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:1082 apt-pkg/sourcelist.cc:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
 msgstr "Linea %u errata nella lista di sorgenti %s (URI)"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:1081 apt-pkg/sourcelist.cc:100
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:1084 apt-pkg/sourcelist.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
 msgstr "Linea %u errata nella lista di sorgenti %s (dist)"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:1084 apt-pkg/sourcelist.cc:103
+#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:1087 apt-pkg/sourcelist.cc:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
 msgstr "Linea %u errata nella lista di sorgenti %s (URI)"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:86
+#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:88
 msgid "Corrupt pkglist: no RPMTAG_NAME in header entry"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:110
+#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:112
 #, c-format
 msgid ""
 "There are multiple versions of \"%s\" in your system.\n"
@@ -1719,148 +1716,138 @@ msgid ""
 "RPM::Allow-Duplicated-Warning \"false\";\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:459
+#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:424
 msgid "Bad NotAutomatic flag"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:46
+#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open package priority file %s"
 msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:55
+#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:59
 #, c-format
 msgid "no data in %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:105
+#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:109
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression '%s' in option RPM::Hold."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:128
+#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:132
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression '%s' in option RPM::Allow-Duplicated."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:145
+#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:149
 #, c-format
 msgid "Bad entry '%s' in option RPM::FakeProvides."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:199
+#: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:203
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression '%s' in URI translation"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:71
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Internal Error, No file name for %s"
 msgstr "Errore interno, il problem solver si e' rotto"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:140
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:139
 #, c-format
 msgid "Problem executing scripts %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:151
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:150
 msgid "Sub-process returned an error code"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:177 methods/rsh.cc:94
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:176 methods/rsh.cc:94
 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
 msgstr "Impossibile creare una pipe IPC per il subprocesso"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:221 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:228
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:220 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:227
 #, c-format
 msgid "Failure running script %s"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:313
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:323
 msgid "Unknown pkgRPMPM operation."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:550
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:560
 msgid "Executing RPM ("
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:590
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:600
 #, fuzzy
 msgid "Could not exec "
 msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:605
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't wait for subprocess"
 msgstr "Il pacchetto %s non è stato trovato"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:621
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:631
 #, c-format
 msgid "Sub-process %s recieved a segmentation fault."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:631 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:900
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:641 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:909
 #, fuzzy
 msgid "Done."
 msgstr "Fatto"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:681
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed opening %s"
 msgstr "Problema nell'apertura di %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:694 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:718
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:704 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed adding %s to transaction %s"
 msgstr "Impossibile rinominare %s in %s"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:769 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:779
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:784
 #, fuzzy
 msgid "Could not open RPM database"
 msgstr "Impossibile aprire l'indice hash"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:839 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:852
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:848 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:861
 msgid "Transaction set check failed"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:872
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:881
 #, c-format
 msgid "Ordering failed for %d packages"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:876
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:885
 msgid "Committing changes..."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:892
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:901
 msgid "Error while running transaction"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:898
+#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:907
 #, fuzzy
 msgid "Some errors occurred while running transaction"
 msgstr "Errore nel processare %s (NewVersion1)"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmrecords.cc:174 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:177
+#: apt-pkg/rpm/rpmrecords.cc:176 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Could not allocate buffer for record text"
 msgstr "Impossibile attendere il sottoprocesso"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmsystem.cc:259
+#: apt-pkg/rpm/rpmsystem.cc:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to determine version for package %s"
 msgstr "Impossibile ridurre il gruppo da aggiornare"
 
-#: apt-pkg/rpm/rpmsystem.cc:438 apt-pkg/pkgcachegen.cc:717
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:744 apt-pkg/pkgcachegen.cc:786
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:791 apt-pkg/pkgcachegen.cc:995
-msgid "Reading Package Lists"
-msgstr "Lettura della lista di pacchetti"
-
-#: apt-pkg/rpm/rpmshowprogress.h:121 apt-pkg/rpm/rpmshowprogress.h:123
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
 #: apt-pkg/acquire.cc:61
 #, c-format
 msgid "Lists directory %spartial is missing."
@@ -1887,17 +1874,17 @@ msgid "Release information not available for %s"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:309 apt-pkg/acquire-item.cc:592
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:861
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:865
 msgid "Size mismatch"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:320 apt-pkg/acquire-item.cc:602
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:871
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:875
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:397
-msgid "Uknown compression extension, trying uncompressed"
+msgid "Unknown compression extension, trying uncompressed"
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:508
@@ -1923,14 +1910,14 @@ msgid ""
 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:713
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
 "manually fix this package."
 msgstr ""
 
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:752
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:756
 #, c-format
 msgid ""
 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
@@ -1974,7 +1961,12 @@ msgstr ""
 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
 msgstr "Dovresti eseguire apt-get update per correggere questi file mancanti."
 
-#: apt-pkg/clean.cc:61
+#: apt-pkg/clean.cc:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to chdir to %s"
+msgstr "Recupero fallito"
+
+#: apt-pkg/clean.cc:62
 #, c-format
 msgid "Unable to stat %s."
 msgstr "Impossibile leggere %s."
@@ -1991,12 +1983,12 @@ msgstr "Versioni proposte"
 msgid "Dependency Generation"
 msgstr "Generazione delle dipendenze"
 
-#: apt-pkg/init.cc:141
+#: apt-pkg/init.cc:135
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr "Il pacchetto %s non è installato"
 
-#: apt-pkg/init.cc:157
+#: apt-pkg/init.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Unable to determine a suitable system type"
 msgstr "Impossibile ridurre il gruppo da aggiornare"
@@ -2157,6 +2149,12 @@ msgstr "Errore nel processare %s (NewFileVer1)"
 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
 msgstr ""
 
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:717 apt-pkg/pkgcachegen.cc:744
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:786 apt-pkg/pkgcachegen.cc:791
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:995
+msgid "Reading Package Lists"
+msgstr "Lettura della lista di pacchetti"
+
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
@@ -2461,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to accept connection"
 msgstr "Impossibile cambiare a "
 
-#: methods/ftp.cc:868 methods/http.cc:1036 methods/rsh.cc:306
+#: methods/ftp.cc:868 methods/http.cc:1037 methods/rsh.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Problem hashing file"
 msgstr "Problema nell'apertura di %s"
@@ -2569,15 +2567,15 @@ msgstr ""
 msgid "Error reading from server"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:1201
+#: methods/http.cc:1202
 msgid "Bad header Data"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:1218
+#: methods/http.cc:1219
 msgid "Connection failed"
 msgstr ""
 
-#: methods/http.cc:1349
+#: methods/http.cc:1350
 msgid "Internal error"
 msgstr "Errore interno"
 
@@ -2588,3 +2586,7 @@ msgstr ""
 #: methods/rsh.cc:333
 msgid "Connection closed prematurely"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
+#~ msgstr "Non spacchetto. Sorgente gia' scompattato in "